一年前,數千名加州人的生活永遠改變了。對於我們許多人來說,回想洛杉磯縣兩場最具破壞性的野火的開始,帶回了恐懼、不確定性、絕望和失落的生動記憶。這些火災奪去了生命和生計,竊取了家園和珍貴的回憶,摧毀了社區,並在此過程中撕裂了每位加州人的心。我們永遠不會忘記我們所失去的一切,無論是生命還是財富,即使我們每天都在努力重建並在記憶中變得更強大。 今天是紀念我們第一線救援人員非凡勇氣的一天——那些冒著生命危險保護他人生命的消防員和緊急人員。勇敢的救援人員以拯救自己家園的決心與火焰作鬥爭——在某些情況下,這確實是他們自己的家園。在這場大火中,鄰居和陌生人聚集在一起,向我們展示了社區的真正意義。 今天也是重新承諾重建和加速恢復工作的日子,即使我們努力防止重演去年冬天的災難。在國會中,我跨越黨派合作推進立法——我在參議院的第一項法案——將為災難倖存者提供救助,並為加州人提供稅收減免,以加固他們的家園,並以更強韌的方式重建。我將繼續爭取加州所需和應得的額外聯邦援助,以便完全恢復。 隨著倖存者和家庭重建,他們需要國會和政府的支持。倖存者和那些努力重建的人不應再被迫等待。政府和總統應該在幾個月前就履行他們的責任,在加州提交了合理的請求並獲得兩黨支持之後。 但白宮尚未正式向國會提交災難救助請求。正如聯邦政府在全美各地的颶風、洪水和其他致命災難後挺身而出幫助重建一樣,我們需要對洛杉磯縣採取同樣的兩黨行動,而我們需要立即行動。自然災害不會區分政黨,政黨在美國人需要我們的幫助時也不應該區分災難。我們有責任為倖存者和我們失去的人的記憶行動,就像我們對待全國任何其他自然災害一樣。 我們將為受到這些悲劇性火災影響的社區和選民而奮鬥,今天和每一天。