1001 segundos de assassinato - Riku Onda Um dos campos culturais em que o nosso país não consegue ultrapassar o Japão é o conto. Em termos de economia de escala, pelo menos. Bem, eu também estou em uma situação em que só conheço algumas das obras que são traduzidas e publicadas no país, mas, ao ler várias obras e procurar notícias, chego à conclusão de que uma das líderes do conto japonês é, de fato, Riku Onda. Ela é uma autora que vende bastante livros no nosso país. Este livro é uma coletânea de contos dela. No entanto, as obras incluídas têm partes estranhas em que a explicação é insuficiente e conclusões que não são muito suaves, o que me deixou um pouco perplexo... Depois de ler tudo e pesquisar, descobri que a própria concepção das obras se baseou em homenagens e paródias de outras obras japonesas. É uma coletânea de tais contos. Em outras palavras, esta coletânea de contos possui fraquezas inatas, pois não conseguimos sentir a intenção das obras ou a comunicação é muito fraca, já que não entendemos amplamente a cultura japonesa ou as situações culturais como um meme. Provavelmente, eles esperavam um valor de venda baseado no nome de Riku Onda ao publicá-la... mas será que não consideraram que não podemos ter o mesmo conhecimento de fundo sobre a cultura e as situações japonesas como os japoneses...? Não conseguiram...? Claro que nem todas as obras incluídas eram desinteressantes, mas se eu tivesse que recomendar uma obra de Riku Onda, eu recomendaria [Dançando Comigo] em vez deste livro.