Temas en tendencia
#
Bonk Eco continues to show strength amid $USELESS rally
#
Pump.fun to raise $1B token sale, traders speculating on airdrop
#
Boop.Fun leading the way with a new launchpad on Solana.
Vi Zootopia 2
Pensé que había reservado la versión con subtítulos, pero resultó que sí había reservado la doblada
De alguna manera, había muchos niños en el cine. Todos eran mis camaradas....
La moneda extranjera doblada está casi inexistente, así que me preocupaba mucho. Hay bastantes obras que muestran doblaje de trascendencia, pero eso solo es posible cuando ocurre el milagro de la 'trascendencia', así que no tenía grandes expectativas.
Me resigné y me senté en mi asiento, y a cada lado había niños que solo medían la mitad de mi altura sentados juntos en un grupo.
Me resigné una vez más. Pensé que debería dejar de ver películas en silencio y concentración.
No sabía cómo pasaba el tiempo, y en algún momento aparecieron los créditos finales.
No me puedo creer que sea tan divertido de ver
Gracias al doblaje, pude concentrarme completamente en la pantalla.
Las expresiones faciales y los detalles de fondo de los personajes se hicieron más visibles
Pensé que debía de haber bastantes elementos divertidos que me había perdido al leer los subtítulos.
Y cuando había una escena divertida, podía reír cómodamente con los niños. Fue una experiencia realmente nueva.
Me di cuenta de que no podía reír ni llorar cómodamente porque estaba viendo la película con la respiración contenida para no convertirme en el culpable de 'Guank'.
Lo desafortunado es que, como solo escuchaba las líneas en coreano traducidas del inglés, a menudo había situaciones en las que no entendía el código de la mordaza. Si saliera en un canal de televisión extra, sería motivo para volver a verla, así que era una pena que no fuera fatal.

Populares
Ranking
Favoritas
