Saya menonton Zootopia 2 Saya pikir saya telah memesan versi subtitle, tetapi ternyata saya telah memesan versi yang di-dubbing Entah bagaimana, ada banyak anak-anak di bioskop. Mereka semua adalah rekan-rekan saya .... Mata uang asing yang dijuluki hampir tidak tersedia, jadi saya sangat khawatir. Ada beberapa karya yang menunjukkan sulih suara transendensi, tetapi itu hanya mungkin ketika keajaiban 'transendensi' terjadi, jadi saya tidak memiliki harapan yang tinggi. Aku pasrah dan duduk di kuriku, dan di kedua sisiku ada anak-anak yang hanya setengah tinggiku duduk berkerumun bersama. Saya mengundurkan diri sekali lagi. Saya pikir saya harus berhenti menonton film dengan tenang dan berkonsentrasi. Saya tidak tahu bagaimana waktu berlalu, dan pada titik tertentu, kredit akhir muncul. Saya tidak percaya itu sangat menyenangkan untuk ditonton Berkat sulih suara, saya dapat berkonsentrasi penuh pada layar. Ekspresi wajah karakter dan detail latar belakang menjadi lebih terlihat Saya pikir pasti ada cukup banyak elemen menyenangkan yang saya lewatkan saat membaca subtitle. Dan ketika ada adegan lucu, saya bisa tertawa dengan nyaman bersama anak-anak. Ini adalah pengalaman yang sangat segar. Saya menyadari bahwa saya tidak bisa tertawa atau menangis dengan nyaman karena saya menonton film dengan napas tertahan agar tidak menjadi pelaku 'Guank'. Sayangnya, karena saya hanya mendengarkan kalimat dalam bahasa Korea yang diterjemahkan dari bahasa Inggris, sering ada situasi di mana saya tidak dapat memahami kode lelucon. Jika keluar di OTT, itu akan menjadi alasan untuk menontonnya lagi, jadi sayang sekali itu tidak berakibat fatal.