之前: 「抱歉,你能再用英語重複一遍嗎?」 現在: 「打擾一下,你能再用中文解釋一遍嗎?」 語言權力的中心正在轉移。 但當主導地位感覺像空氣時,平等卻感覺像窒息。 Meta 的「語言危機」並不是關於普通話。 而是關於矽谷英語優勢的崩潰。 幾十年來,中國工程師被迫將自己的想法翻譯成符合西方標準的語言。 科技話語由語言精英塑造。 現在,一位以英語為母語的人聽到普通話的會議,卻稱之為「敵意」。 這是他們第一次感受到排斥的感覺。 也許真正的「不公平優勢」是:精英主義現在講另一種語言。 所以當中國人最終停止語言切換時,系統卻將其視為威脅,因為翻譯從來不是關於清晰,而是關於控制。