Cela vient d'un endroit d'amour et de soutien, mais… C'est 'shoo-in', pas 'shoe-in'. C'est 'case in point', pas 'case and point'. C'est 'moot point', pas 'mute point'. C'est 'hunger pangs', pas 'hunger pains'. C'est 'jibe with', pas 'jive with'.