Das kommt aus einem Ort der Liebe und Unterstützung, aber… Es ist ‚shoo-in‘, nicht ‚shoe-in‘. Es ist ‚case in point‘, nicht ‚case and point‘. Es ist ‚moot point‘, nicht ‚mute point‘. Es ist ‚hunger pangs‘, nicht ‚hunger pains‘. Es ist ‚jibe with‘, nicht ‚jive with‘.