Перевод — это НЕ локализация. Мы узнали это на СЛОЖНОМ ОПЫТЕ в doola. Вы не можете просто скопировать/вставить свою целевую страницу, перевести текст и ожидать, что международные покупатели будут конвертироваться. Вам нужно изменить: - Копию - Способы оплаты - Изображения - Влиятельных лиц Сделайте все это, и вы будете говорить на языке ЭМОЦИОНАЛЬНО, а не просто ЛИТЕРАЛЬНО. Перестаньте искать быстрое решение с помощью плагина. Путь покупателя НЕ линейный. Мы снова выходим в эфир ЗАВТРА в 11:30 по восточному времени здесь, на X.