A tradução NÃO é a localização. Aprendemos isso da MANEIRA DIFÍCIL na doola. Você não pode simplesmente copiar/colar sua página de destino, traduzir o texto e esperar que compradores internacionais convertam. Você precisa mudar: - O texto - Os métodos de pagamento - As imagens - Os influenciadores Faça tudo isso, e você estará falando a língua EMOCIONALMENTE, não apenas LITERALMENTE. Pare de procurar o plugin de solução rápida. A jornada do comprador NÃO é linear. Estamos de volta ao vivo AMANHÃ às 11:30 EST bem aqui no X.