8 Emotionen, die es im Englischen nicht gibt 1. Onsra (Boro, Indien) Zum letzten Mal lieben, mit dem schmerzhaften Bewusstsein, dass es nicht von Dauer sein kann 2. Tu'burni (Arabisch) Ich liebe dich so sehr, dass ich hoffe, ich sterbe vor dir, weil ich es nicht ertragen könnte, ohne dich zu leben 3. Fernweh (Deutsch) Ein intensives Verlangen zu reisen und das Ferne und Unbekannte zu erkunden; ein Herzschmerz für weit entfernte Orte, besonders für die, die noch nicht gesehen wurden 4. Jayus (Indonesisch) Ein Witz, der so schlecht oder ungeschickt erzählt wird, dass man nicht anders kann, als zu lachen 5. Mamihlapinatapai (Yaghan, Chile) Ein geteilter Blick zwischen zwei Personen, die jeweils hoffen, dass der andere etwas beginnt, das sie beide wollen, aber zögern, es zu starten 6. Schadenfreude (Deutsch) Die Freude, die man empfindet, wenn man das Unglück eines anderen sieht, besonders wenn es sich verdient anfühlt 7. Saudade (Portugiesisch) Ein tiefes, nostalgisches Verlangen, wieder in der Nähe von jemandem oder etwas zu sein, das fern ist oder das geliebt und verloren wurde (die Liebe, die bleibt) 8. Zverism (Litauisch) Der Wunsch, dass Menschen zuerst die körperliche Seite des anderen genießen könnten, sich gegenseitig wie Hunde an den Haaren zu schnüffeln, ungeniert interessante Gesichter anzustarren, sich an einer schönen Stimme wie einem Lied im Radio zu erfreuen Welche habe ich verpasst?
Alle Anerkennung an momentary_existentialism auf Instagram
856