EXCLUSIVA: A Queen Creek Junior High School (@QCJHWildcats) no Arizona fez uma postagem sobre alunos que dizem o Juramento de Fidelidade em espanhol SEM as palavras "Under God". O post foi então removido e substituído pela versão correta. As palavras "Sob Deus" estão na versão OFICIAL do Juramento de Fidelidade. Por que foi deixado de fora desde o início? Esses "erros" sempre parecem ir para um lado... Entramos em contato com a escola para comentar, mas eles se recusaram a responder.