SCOOP: Szkoła średnia Queen Creek (@QCJHWildcats) w AZ opublikowała post o uczniach recytujących Przysięgę Wierności po hiszpańsku BEZ słów "Pod Bożym". Post został następnie usunięty i zastąpiony poprawną wersją. Słowa "Pod Bożym" znajdują się w OFICJALNEJ wersji Przysięgi Wierności. Dlaczego zostały pominięte na początku? Te „błędy” zawsze wydają się iść w jedną stronę… Skontaktowaliśmy się ze szkołą w celu komentarza, ale odmówili odpowiedzi.