Trending topics
#
Bonk Eco continues to show strength amid $USELESS rally
#
Pump.fun to raise $1B token sale, traders speculating on airdrop
#
Boop.Fun leading the way with a new launchpad on Solana.
Just observed a key adjustment in the X algorithm distribution mechanism: it is breaking the "language isolation" on the timeline.
X has started to automatically translate foreign language content into the language you set, directly pushing it to the timeline.
Previously, you not only had to manually click "translate," but the recommendation algorithm usually wouldn't actively push this kind of "unintelligible" content to you.
I'm not sure how long this feature has been online, but this is the first time I've clearly perceived it.
This means that high-quality content will no longer be limited by language; authors only need to create in their native language, and it will be automatically translated into the reader's native language for distribution.
This step by X lowers the barrier for cross-language communication, and achieving this mainly relies on large language models, right (Grok)?

Top
Ranking
Favorites
