Mọi người nên nói ít hơn về ‘văn hóa’ RW và chỉ cần làm nếu họ có khả năng. Nhà văn Pháp Houellebecq đã xuất bản một tiểu thuyết có tên Annihilation cách đây vài năm, chủ yếu nói về tình trạng đáng buồn của xã hội - nhưng cũng chứa đựng những tham chiếu có chủ ý đến Camp of the Saints. Ông thậm chí còn có một khía cạnh lạc quan khi một nhóm bán quân sự Pháp thách thức chính phủ và đánh chìm các thuyền xâm lược của người di cư. Điều này được bao bọc trong một tiểu thuyết rộng lớn mô tả thực tại của chúng ta - và thậm chí có một chủ đề về tình yêu như một sự cứu rỗi. Theodore Dalrymple đã viết những bài tiểu luận gần như mang tính văn học trong sự thấu hiểu chỉ qua việc mô tả các cảnh trong tù và với phân tích văn học. Ông đã làm điều này từ những năm 1990 - với một sự hài hước khô khan khiến cho thực tại xấu xí trở nên dễ tiếp nhận. Cả hai người này đều không cố gắng biến Atlas Shrugged thành một bộ phim, hay quay những phiên bản bị ép buộc của Kinh Thánh. Họ chỉ quan sát thực tại, mô tả nó bằng những câu văn sắc sảo và sạch sẽ - và để cho người đọc tiếp nhận và so sánh với trải nghiệm của chính mình. Tôi sẽ nói rằng họ là một trong những nhà văn ‘cánh hữu’ tốt nhất trong 50 năm qua. Và tôi nghĩ trong cả hai trường hợp, họ chỉ đang cố gắng trở thành những người quan sát tốt và viết hay. Phần ‘cánh hữu’ chỉ xảy ra một cách tự nhiên.