Актуальные темы
#
Bonk Eco continues to show strength amid $USELESS rally
#
Pump.fun to raise $1B token sale, traders speculating on airdrop
#
Boop.Fun leading the way with a new launchpad on Solana.
Хорошо - сейчас на слушании по делу о habeas corpus Chalco-Beltran против Francis и др. - юридически слепой человек из Эквадора, освобожденный в США в 2023 году, теперь задержан в 26 Federal Plaza - Inner City Press освещает дело (см. историю ниже) и будет вести прямую трансляцию, тред ниже

7 нояб. 2025 г.
ICE BEAT: Слепой человек из Эквадора, который был освобожден при Байдене, теперь задержан в 26 Федеральной Плазе, подает петицию о хабеас корпус, чтобы назначить слушание - история Inner City Press:

Судья Эндрю Л. Картер: Знает ли правительство, что он слепой?
Помощник прокурора Мэри Эллен Бреннан: Да.
Судья Картер: Были ли предприняты какие-либо меры для его безопасности и для того, чтобы документы были предоставлены ему в Брайлевском шрифте?
Помощник прокурора: Мы ищем подходящее учреждение, я займусь вопросом Браиля.
AUSA: Вчера я писал о тюрьме округа Ориндж. Теперь его сын также находится в 26 Fed. Поэтому ICE рассматривает возможность содержания отца и сына вместе, но одна из проблем, с которой они столкнулись, заключается в том, что тюрьма округа Ориндж не может разместить как заявителя, так и его сына
AUSA: Мы просим вашу честь изменить приказ, чтобы разрешить нам перевести обоих вместе из SDNY.
Судья Картер: Сначала я хочу назначить ему адвоката и получить переводчиков - до тех пор я не собираюсь ничего делать, чтобы изменить статус-кво.
Сделайте шаг: я могу вернуться в офис Pro So в течение следующего часа, мы обсуждали это два часа назад. У другого члена семьи есть адвокат по назначению. Возможно, они смогут это сделать.
Судья Картер: Мы свяжемся с офисом pro bono, чтобы немедленно разобраться с этим.
Судья Картер: Может ли Офис прокурора США получить переводчика?
AUSA: Есть проблемы с закрытием. Я могу спросить. Прямо сейчас он все еще находится в 26 Federal Plaza из-за проблемы с этим сыном. Держать его там дольше не идеально.
Судья: Nosotras... avogado
Чалко-Бельтран: ДА, но
Судья Картер: Не говорите, пожалуйста, я не хочу, чтобы вы себя уличили.
16:52
Процесс был "вторично вызван", так как был найден испаноязычный переводчик. Но, похоже, он нужен для сына, а не для (слепого) отца.
Судья Картер (к сыну) Было недоразумение, и вас привели сюда вместо него.
[В ожидании начала процесса с отцом, голос: Они идут в зал Делани? [в Нью-Джерси]]
Затем: Я сын. Мой отец не рядом со мной.
AUSA: Мне очень жаль, Ваша Честь. Я отправил электронное письмо в ICE, но не знаю, что произошло.
2,64K
Топ
Рейтинг
Избранное