Актуальные темы
#
Bonk Eco continues to show strength amid $USELESS rally
#
Pump.fun to raise $1B token sale, traders speculating on airdrop
#
Boop.Fun leading the way with a new launchpad on Solana.

のび太
Ранее, когда я работал в крупных компаниях в стране, о рабочей нагрузке и культуре алкоголя даже не стоит говорить.
Как только босс звонит в выходные, переработка становится обычным делом.
Самое болезненное — это перенос выходных в праздничные дни, Золотая неделя и Китайский Новый год — это, по сути, ад для трудящихся, перед праздниками и после них приходится работать по несколько недель подряд, люди просто выматываются. Я помню, что у новых сотрудников в первый год было всего 5 дней отпуска 😅, практически не было своей жизни.
Сейчас в крупной компании в Японии у нас у новых сотрудников в первый год 20 дней отпуска.
В воскресенье работать запрещено, иначе не только получишь выговор от босса, но и придется дополнительно писать объяснительную.
Рабочие задачи четко определены, до сих пор не сталкивался с внезапными задачами, границы в межличностных отношениях четкие, ритм работы стабильный, после работы с компанией нет никаких дел.
«36協定» также устанавливает законное рабочее время в день, превышение считается переработкой, и по закону переработка не может превышать 45 часов в месяц, практически нет случаев переноса выходных.
В прошлом году я фактически отдыхал более 150 дней, Япония, возможно, действительно на грани краха.
Поздравляю с восхождением Китая, великое возрождение 🎉🥳
1
Сегодня пришел в やよい軒 поесть 麻辣火锅 и вдруг обнаружил, что этой сети ресторанов уже 140 лет.
Вдруг заметил, что в Японии, если просто назвать любую компанию, производящую соевый соус, например, ヤマサ, у нее будет история в несколько сотен лет, тогда как мы, китайцы, гордимся своим древним цивилизационным наследием, но почти не можем найти ни одной современной компании, которая бы работала непрерывно несколько сотен лет.
На мой взгляд, прежде всего, частная собственность в Японии обеспечивает непрерывность прав собственности, даже при смене династий она не подвергается значительным потрясениям. В то время как в Китае на протяжении тысячелетий никогда не защищали частную собственность, что приводит к тому, что при любом социальном изменении происходит перераспределение крупных активов и классовая чистка.
Кроме того, китайское общество долгое время находилось в состоянии высокой мобильности и нестабильности, а также, с учетом того, что после реформ и открытости некоторые люди стали быстро зарабатывать деньги, это привело к тому, что стремления китайцев стали очень утилитарными. Поэтому в Китае бизнесом занимаются, чтобы быстро заработать деньги, много выводят наличных, компании служат для максимизации личного богатства, не задумываясь о межпоколенческом наследии.
Наконец, развитие японских компаний само по себе не сильно зависит от политических ресурсов, что делает смену власти и изменения в политике менее разрушительными для основ бизнеса. В то время как китайские компании всегда сильно связаны с политикой: когда политика поддерживает, компании быстро расширяются, а когда политика ограничивает, они подвергаются жесткой чистке; многие китайские компании умирают не естественным образом, а в результате различных политик и политических движений, которые многократно обнуляют их.


68
Хотелось бы в связи с моей работой кратко обсудить преимущества японской производственной отрасли по сравнению с китайской, надеюсь, это даст некоторую справку тем, кто хочет развиваться в этой области (только в рамках моей инженерной сферы).
Я работаю в крупной электротехнической компании в Японии, отвечая за управление проектами по строительству электростанций по всему миру и за проектирование электрических систем на начальном этапе. В процессе реализации проектов часто возникают вопросы, связанные с глобальными поставщиками.
Например, на проекте электростанции, который я сейчас курирую для одной из развитых стран, генераторы, SFC, AVR, трансформаторы, электродвигатели, распределительные щиты и другие компоненты производятся нашей компанией, и заказчик требует, чтобы, если в этих продуктах есть субпоставщики, они обязательно были из стран-членов OCED. Это создает высокие требования к качеству цепочки поставок и репутации отрасли.
Кроме того, в «спецификациях на закупку» и «спецификациях на смету» содержится множество деталей, в то время как в Китае, когда я работал над проектами, закупка оборудования в основном сводилась к сравнению базовых характеристик.
Японские «спецификации» предоставляют заказчику большую свободу в настройках, что позволяет избежать множества проблем на этапе реализации проекта. Например, входные линии распределительных щитов, охлаждение, отвод труб, резервирование пространства для обслуживания и т.д.
Все это разрабатывается совместно инженерами и заказчиком на основе условий на месте и требований к строительству, что обеспечивает высокую степень контроля и минимизирует проблемы на месте после реализации.
Когда я работал над проектами в Китае, закупка оборудования в основном сводилась к сравнению базовых характеристик, редко достигалась такая степень настройки, больше внимания уделялось производительности, объему и эффективности, в то время как в плане пользовательского опыта японская производственная отрасль действительно не имеет равных, что приводит к частым проблемам на месте, и инженерам приходится выполнять много доработок.
Например, когда я работал в одной интернет-компании, мы закупили оборудование у одной китайской компании, и во время установки на месте возникли конфликты между трубопроводами и бетоном, что сделало установку невозможной, и пришлось проводить значительные изменения на месте. В моей текущей работе такие проблемы уже учитываются на этапе проектирования.
Мой опыт показывает, что китайские проекты акцентируют внимание на производительности, объеме и эффективности, в то время как японские проекты больше ориентированы на стабильность и пользовательский опыт. Я считаю, что японская производственная отрасль по-прежнему имеет явные преимущества в деталях, согласованности и системе цепочки поставок.
470
Топ
Рейтинг
Избранное
