Låt oss inte kalla grupper av agenter för "svärmar" – det är både skrämmande (kanske poängen?) och inte en användbar analogi. Grupper av agenter bör kallas team eller organisationer. Den beskriver både hur man strukturerar dem och hur man använder dem. Låt inte det konstiga AI-namnet vinna igen!
Bara den här gången, snälla. Låt inte namnen från Gas Town slå sig fast, hur fantastiska de än är. Tack.
"Se, du kan få AI att kolla din mejl genom att använda EyeBallBursters, som bara är MCP-servrar. Och FleshScourers (det är de nya namnen på krokar) kan användas för deterministiska processer. Vänta, varför vill du inte använda dessa för utplacering på ditt sjukhus?"
Okej, om du behöver att det ska vara roligt, gör det till en flock agenter eller en stolthet av agenter eller en grupp agenter eller något sådant. Bara inte svärm, mord eller hord. Jag skulle till och med nöja mig med ett OpenAI-namn just nu: GPT-multiagent-5.2HighCodex-ProMax-Latest kan vara den officiella termen.
En sammanslutning vore bra!
99