Poseidon-pisteet arvioivat, kuinka uskollisesti puhuttu ääninäyte vastaa tarkoitettua litterointia yhdistämällä merkkivirheiden määrän, sanavirheprosentin ja semanttisen samankaltaisuuden. Tämä automaattinen pisteytys yhdistetään riippumattomien äidinkielenään puhuvien validointien arviointiin.