Có vẻ như phe cánh tả đã thành công trong việc khiến nhiều người tin rằng việc tái di cư có nghĩa là "Tái di cư hoàn toàn và đầy đủ của bất kỳ ai không có 100% tổ tiên". Theo ý kiến của tôi, đó đơn giản chỉ là di cư theo hướng ngược lại. Di chuyển từ quốc gia Y đến quốc gia X -> di cư Di chuyển trở lại từ quốc gia X đến quốc gia Y - tái di cư. Cũng giống như di cư không có nghĩa là mọi người trên thế giới đều di cư đến một quốc gia, tái di cư cũng không có nghĩa là mọi người nhập cư và hậu duệ trong quốc gia đó đều trở về. Nhưng vẫn có nhiều người sẽ khăng khăng rằng đây là ý nghĩa của nó, từ đó khiến cho cuộc thảo luận về chủ đề này trở nên rất khó khăn. Làm thế nào chúng ta có thể có một cuộc tranh luận về các chính sách liên quan đến việc trở về của những người nhập cư, nếu không có từ ngữ để mô tả nó?