「ダストエッジ」 世界は夢のようで、浮き沈みはいつも不均一です 今や彼らはすべて煙の雲となっている 愛もまた空虚で、袖の下で風を揺らすように かすかな香り 深い古い夢の中に漂う 花は落ちて風にやつれている 振り返ると、晴れも雨もありません 明月小楼は孤独で、文句を言う相手がいない この世界に、私の壊れた夢からまだ目覚めていない人がいる 長い道のりは浮き沈みがあり、どうしようもない 人海をさまよいながら、人間の感情の無関心を味わう 冷たさと無関心への熱意 どれだけ深い感情があっても、私は孤独で孤独です 人々は風に乗って通り過ぎ、花は咲き、咲き、咲く 世界のどんな浮き沈みがあろうと関係ありません 恋煩いに満ちた街は静かだ 空気にはオスマンサスの香りだけが漂っている。