我一直在烦人地说这个 大多数美国人知道并想要了解的亚洲只有日本 也许还有台湾 他们对中国一无所知,不会去那里,几乎不知道东南亚发生了什么,他们对东南亚的看法是几十年前的,这在他们出现在流行文化中时,比如在Netflix上,可以看到 这是一个真正的盲点,大多数人不去了解对他们全球霸权构成最大威胁的国家,试图从中学习,以避免他们占据第一的位置
Balaji
Balaji2025年12月25日
Notably absent: places like Warsaw, Dubai, Riyadh, Shenzhen, Bangalore, Singapore, Ho Chi Minh City, and Shanghai. That’s why many Americans aren’t calibrated on the world outside the West. They aren’t flying there, and they aren’t seeing it on their TVs. So the rise is invisible, despite being all too visible.
@oskarth 你有吗?
138