Kanonisering: Domstolen leder hjorten, och undervisningen på plats "refererar till hjorten som en häst" Hu Hai besteg tronen, och Zhao Gao befordrades till "Langzhong Ling", vilket motsvarar tre-i-ett "eunuck + premiärminister + Jinyiwei", och makten flödade över skärmen. Men han var fortfarande inte nöjd och bestämde sig för att pröva "lojaliteten" hos de manchuiska civila och militära tjänstemännen. En morgon tog han med sig en söt hjort och sa med ett leende: "Ers Majestät, jag erbjuder en häst på tusen mil." Hu Hai gnuggade sina ögon: "Broder Gao, det här är uppenbarligen ett rådjur!" ” Zhao Gao vände sig om och lät blicken svepa över ministrarna: "Vad säger ni?" ” • Hjortfraktion (sanningsparti): skickades till fängelse och åt en lunchlåda vid lunchtid; • Ma Pai (regnbågsfis): Befordras på plats, delas in i hus på eftermiddagen. På detta sätt använde Zhao Gao en hjort för att slutföra "Manchudynastins storskaliga PUA-teambyggande", vilket i historien är känt som "att peka på hjorten som en häst". Senare generationer av nätanvändare berömde argt: "Broder Gao är förfadern till språkkorruption, och 'omdefiniering' sker två tusen år tidigare än Apples presskonferens!" ” $DOYR