Antes de agregar -en por analogía con plurales como "bueyes", la forma original de decir niños era "childer" (que rima con "constructor"). Ahora sobrevive solo en "Childermas", pero en los viejos tiempos ingleses, un maestro de niños era un pastor de niños y una cuna a veces se llamaba childertrough. Con base en esto, declaro que un cuento infantil es un childerspell, un jardín de infantes es un patio de niños, un grupo de niños es un montón de niños, un pediatra es una sanguijuela infantil y un cochecito es un niño.