Feedback richiesto! / 宝爸宝妈回复 🌍 Lavorando su storie di lettura a livelli da L1 a L6, ho notato qualcosa di interessante: A livelli più bassi, le traduzioni spesso mancano del significato, non solo delle parole—perché queste storie sono scritte per essere lette dai bambini da soli, non solo per essere tradotte. Ora sto esplorando una nuova modalità di lettura: 🎧 Ascolta la narrazione nella lingua madre che spiega la storia in inglese—così ogni giovane lettore può ascoltare, capire e divertirsi. Mi piacerebbe sapere cosa ne pensate! 💬
1,6K